Millor poema d'Isabella Valancy Crawford
(fragment)
The Canoe
-->
My masters twain
made me a bed
Of pine-boughs resinous, and cedar;
Of moss, a soft and gentle breeder
Of dreams of rest; and me they spread
With furry skins, and laughing said,
'Now she shall lay her polish'd sides,
As queens do rest, or dainty brides,
Our slender lady of the tides!'
-->
La Canoa
Els meus amos em van fer un llit
De branques de pi resinosa i cedre;
De molsa, un criador suau i suau
De somnis de descans; i jo em van separar
Amb pells peludes, i rient, va dir:
"Ara posarà els seus costats polits,
A mesura que les reines descansen,
o núvies delicades,
La nostra esvelta senyora de les marees!
La poesia romàntica, intimista d'Isabella Valancy Crawford (1850-1886),
s'inspirà més generalment en la vida salvatge delpaís, seguint en gran
part els corrents de l'epoca victoriana anglesa.